To Mr. Galpin

0 587

Szerző: Howard Phillips Lovecraft • Év: 1921

Upon His 20th. Birthday, November 8, 1921

 

Around thy door tonight there floats

   The half-heard sound of distant song,

As if to thee in antique notes

   There caroll’d some aerial throng.

 

Upon thy sill I seem to see

   The twining bay and myrtle creep,

Harmonious with the melody

   That lulls thine hours of cryptic sleep.

 

The autumn breeze his chill resigns,

   And for a moment bears the scent

Of groves Nysaean, and the vines

   That once with Phrygian grapes were bent.

 

And from those realms above thy head

   Where thou, perchance, in dreams art found,

The aether trembles at the tread

   Of airy maids, with laurel crown’d.

 

Adown the moonbeams’ misty road

   The nymphs celestial dance their way,

Each bent beneath her aureate load

   Of gifts to deck thy natal day.

 

The twentieth time that choir appears;

   The twentieth time the breeze is sweet;

And gods that mark thy growing years

   Lay new-made talents at thy feet.

 

They who of old with regnant care

   Spread beauty from Olympus’ throne,

Combine to grace thy comely hair

   With coronals to match their own.

 

Thy ruddy lips with wine they stain,

   And honey from Hymettus’ hives;

And breathe in thee a pure refrain

   To tell the glory of their lives.

 

Thine ivory brow they gird with light,

   And in thy hyacinth-eyes implant

The luminous and celestial sight

   Of poet, sage, and hierophant.

 

Thy golden voice they teach anew

   To spread Athena’s sacred fame,

And thy young hand with pow’r endew

   To write in words of limpid flame.

 

Thy name with tender sound they breathe,

   And bid thee make it doubly great;

And whilst thy sleeping head they wreathe,

   They summon all the boons of Fate.

 

So as thou wakest, gentle boy,

   Be thine the care their will to heed;

Nor ever thy bright art alloy

   With transient whim or venal greed.

 

Thy heart’s pure grace with kindness hold;

   Thine eye’s clear flame with virtue fan;

Nor let thy fancy be less bold

   To sound the depths of Nature’s plan.

 

Endymion’s kin and Phoebus’ son;

   Bless’d with such gifts as few may know;

May thy life prosper as begun,

   With art’s rare scent and wisdom’s glow!

Legújabbak

Clark Ashton Smith:
Hasisevő, avagy a Gonosz Apokalipszise, A

Olvasás

Robert E. Howard:
Harp of Alfred, The

Olvasás

Robert E. Howard:
Red Thunder

Olvasás

Legolvasottabb

August Derleth:
Gable Window, The (Murky Glass, The)

Wilbur toronyszobájának ablaka egy másik dimenzióba vezető kapu. A férfi az egyik rejtélyes könyvben leírást talál a kapu használatáról. Az aktivált dimenziókapun félelmet, és undort keltő szörnyek próbálnak áthatolni...

Olvasás

Howard Phillips Lovecraft:
Nymph's Reply to the Modern Business Man, The

Válasz Olive G. Owen versére.

Olvasás

Howard Phillips Lovecraft:
Cthulhu hívása

Ez az egyetlen történet Lovecraft részéről, amelyben jelentős szerepet kap a szörnyisten, Cthulhu. 1926 későnyarán, kora őszén íródhatott. A dokumentarista stílusban megírt történet nyomozója, Thurston, a szemita nyelvek egyetemi kutatója darabkáról darabkára rakja össze a rejtélyes kirakóst. A fiatal kutató egyre több tárgyi és írásos bizonyítékát leli a hírhedt Cthulhu-kultusz létezésének. A kultisták a Necronomicon szövege alapján a nagy szörnyisten eljövetelét várják. A történetek a megtestesült iszonyatról beszélnek, ami átrepült az űrön és letelepedett a Földön sok millió évvel ezelőtt. Most hosszú álmát alussza tengerborította városában: Ph’ngluimglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn, vagyis R'lyeh házában a tetszhalott Cthulhu álmodik. A Csendes-óceán déli részén néhány bátor tengerész megtalálta a várost és felébresztette a Nagy Öreget. Ennek hatására őrülethullám robogott végig a Földön, több ember lelte halálát ezekben az időkben. A találkozást csak egy tengerész élte túl, de ő is gyanús körülmények között halt meg. A fiatal kutató érzi, hogy ő is erre a sorsra juthat... A novellát nagy részben Lord Tennyson Kraken című költeménye inspirálta: Cthulhu is egy csápos, polipszerű szörny, egy alvó isten (ez a gondolat nagyban Lord Dunsany műveinek Lovecraftra gyakorolt hatásának köszönhető). S. T. Joshi felveti, hogy számottevő hatást váltott ki Lovecraftra Maupassant Horlája és Arthur Machen A fekete pecsét története című története is. Maga Lovecraft e történetet roppant középszerűnek, klisék halmazának titulálta. A Weird Tales szerkesztője, Farnsworth Wright először elutasította a közlését, és csak azután egyezett bele, hogy Lovecraft barátja, Donald Wandrei bebeszélte neki, hogy más magazinnál is érdeklődnek a sztori iránt.

Olvasás

Kommentelés

Minden mező kitöltése kötelező!

Hozzászólások

Nem érkezett még hozzászólás.

szövegkereső

keresés a korpuszban

Az alábbi keresővel az adatbázisban fellelhető irodalmi művek szövegeiben kutathat a megadott kifejezés(ek) után.

...

Keresési beállítások:

bármelyik kifejezésre
mindegyik kifejezésre
pontos kifejezésre